從菜單常見字詞到問路、購物,日本旅遊常用日語會話範例,學會這些讓你旅程更順暢!

2020/04/27發佈於WeXpats:https://we-xpats.com/zh-tw/guide/as/jp/detail/2534/

雖然會看漢字,但當想向日本人查詢,或拜託他們時卻有口說不清?會說英語的日本人不是那麼普遍,為免產生溝通障礙,在出發日本前先學會這些常用會話,到時候定會派上用場!

給完全不會說日語的人

如果你完全不會說,即使你用日語發問,對方回答或追問你也聽不懂、說不清,那打從一開始先跟對方說清楚,自己不會說日語比較好。

  • 我不會說日語 – 日本語は話せません(nihongo wa hanasemasen)
  • 可以說英語嗎? – 英語でもいいですか?(eigo demo iidesuka)
  • 可以請你再說一遍嗎? – もう一度お願いします(mouichido onegaishimasu)

問路

在觀光時,借助一些地圖app能幫助你前往目的地,但如果在電波不好的地方,不小心迷路,或是面對複雜的電車系統,不肯定哪輛車能前往目的地時,也可以用以下兩句日語查詢。一些友善的日本人有時候還會親自帶你到目的地呢!

  • ◯◯在哪裡? – ◯◯はどこですか?(◯◯ wa dokodesuka)
  • 前往◯◯嗎? – ◯◯に行きますか?(◯◯ ni ikimasuka)

◯◯就是填上你的目的地,最常見的是「洗手間」(トイレ,toire)、「便利商店」(コンビニ,konbini),或是可以問「這裡是哪裡?」(ここはどこですか?,koko wa dokodesuka)。

入住飯店

雖然很多飯店員工都習慣面對外國客人,英語也難不倒他們,但如果到一些鄉郊地方的傳統旅館或是民宿,那可能還是需要說點日語幫助一下。不過很多飯店都很貼心,會製作單張清楚列出退房/早晚餐時間、大浴場及溫泉位置等等,有時還有周邊地圖及優惠券,即使語言不通也會感受到日本人的款待之心。

  • 我想辦理入住手續 – チェックインをお願いします(check-in wo onegaishimasu)
  • 請問可以寄存行李嗎? – 荷物を預けてもいいですか(nimotsu wo azuketemoiidesuka)
  • 請問附近有推薦的餐廳嗎?- 近くにおすすめのレストランはありますか?(chikakuni osusume no resutoran wa arimasuka)

餐廳

為了應對大量的外國旅客,很多日本餐廳都有製作外語菜單,所以你可以先問店員有沒有英語菜單 – 英語メニューはありますか?(eigo menyu wa arimasuka),有些餐廳甚至有中文(中國語,chuugokugo)的版本呢!即使只有日語版本,日本的菜單較常有圖片,所以能猜到大概是什麼料理,反而有些點餐的要求卻不知怎麼說。以下就是一些在菜單常看到的日語字詞:

  • 並盛(namimori)/大盛(oomori)/特盛(tokumori) – 在牛肉丼飯店常常會看到這三個字詞,這其實是指飯量的大小,「並盛」是普通、「大盛」就是加大、而「特盛」就是特大了!有些餐廳免費提供加大,會寫著「大盛無料」,胃口大的朋友可要好好記著如何加大飯量了!
  • 替玉(kaedama) – 這個則是拉麵店限定的用語,就是添麵的意思。在日本吃拉麵時,吃完所有麵條後如果還能吃,可以向店員要求「替玉」添加麵條繼續吃!
  • ○○抜き(nuki) – 在台灣買飲料很多人會選擇去冰,但日本其實不常有這個服務,但如果你想要去冰或去掉什麼食材的話,可以主動看店員要求「抜き」,有食物敏感的朋友一定要好好記著這個字詞喔!
  • 盛り合わせ(moriawase) – 這其實是拼盤的意思,例如炸物拼盤、生魚片拼盤等等,在居酒屋特別常看到拼盤料理呢。
  • 水割り(mizuwari)/お湯割り(oyuwari)/ソーダ割り(sodawari) – 喜歡喝酒,特別是日本酒的話,在點餐時通常會被店員詢問要如何稀釋日本酒,「水割り」就是加水、「お湯割り」是加熱水,而「ソーダ割り」是加蘇打水。不需要稀釋的話就點「ロック」(rokku)加冰塊就可以了!
  • 自慢(jiman)/名物(meibutsu)/定番(teiban) – 不知該點什麼好嗎?在菜單上看到這些字,跟著點就沒錯了!「自慢」是店家自豪的料理、「名物」是店內有名的料理、「定番」就是經典料理,都是店家的推薦!
  • 放題(houdai)/得(toku)/無料(muryou) – 最後這三個更是不可不知道!因為會獲得優惠喔!「放題」就是我們常說的○○到飽,通常是「吃到飽」(食べ放題)或是「喝到飽」(飲み放題),點這個的話就可以盡情吃喝。而「得」就是優惠,而「無料」就是免費!很多日本餐廳都有提供免費的配菜,相反沒有標註無料的話可以小心不要亂點/亂吃囉!

另外,想要拜託店員時都是用◯◯をお願いします(◯◯ wo onegaishimasu),◯◯部分換成你需要的東西或服務,例如水(mizu),或是點餐(注文,chumon)結帳(お会計,okaikei)都可以用。

購物

最後是購物時能使用的日語,可以這樣說來向店員查詢。

  • 可以試穿嗎? – 試着してもいいですか?(shichaku shitemo iidesuka)
  • 請問有◯◯嗎? – ◯◯はありますか?(◯◯ wa arimasuka)
  • 多少錢? – いくらですか?(ikura desuka)
  • 可以用信用卡嗎? – クレジットカードは使えますか?(kurejitto kaado wa tsukaemasuka)
  • 能免稅嗎? – 免税できますか?(menzei dekimasuka)

學會這些日語就能應付在日本旅行中遇到的不同狀況,好好享受日本之旅,祝你旅途愉快。

發表迴響