聽歌學日語!8個在J-POP常見歌詞的字詞,一聽便會覺得耳熟!

大家學日語時愛用什麼方法?正所謂熟能生巧,多聽日本音樂,看日劇、動漫等等都有助訓練聆聽能力。而且J-POP有其獨特音樂風格,歌手人才輩出,很容易讓人一聽上癮。如果你也是個J-POP迷,那麼你對以下這些字詞定會感到耳熟,因為它們在大多歌曲都會出現,讓我們一起重新學習這些日語吧!

1. 会いたい(想見面)

0:20 会いたくて 会いたくて 震える

含蓄的日本人不一定經常口邊掛著喜歡、愛等字詞,反而愛用「想見面」來表達自己的思念之情。除了「会いたい」(aitai),其形容詞中止形「会いたくて」(aitakute)或是過去式「会いたかった」(aitakatta)也很常見,特別在情歌女王西野加奈的歌曲,有粉絲發現她的歌曲可是常常在喊希望見面呢!還有一個說法是「会いたくても会えない」(aitakutemoaenai),就是想見面卻不能見,在失戀歌曲中可是經常出現!

2. 戻りたい(想回去)

2:06 失ってしまうなら あの日に戻りたい

在失戀歌曲幾乎都會出現的「戻りたい」(modoritai) 就是指想回到過去,來表達自己的後悔之情,而且常常會搭配「あの日」(anohi,那一天)或是「あの頃」(anokoro,那段時光)。不過,畢竟現實是沒法回到過去的,所以「戻れない」(modorenai,回不了過去)也很常見。

3. 瞳を閉じて/目を閉じて(閉上眼)

1:29 瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい

為了加強畫面感,在JPOP歌詞中常常會描述主角閉上眼後,然後想像到不同事情。「瞳を閉じて」(hitomi wo tojite)、或是「目を閉じて」(me wo tojite)都常常看到,雖然兩者都指閉眼,但實際上「瞳」是指瞳孔,「目」才是眼睛的意思,不過為了詩意,所以很多歌曲都會選用「瞳」去代表眼睛,最有名的就是平井堅的歌曲《瞳をとじて》了。

4. 君の笑顔が思い浮かぶ (浮現你的笑容)

0:38 まぶた閉じれば今もまだ 浮かぶ君の笑顔

跟上文的閉上眼經常成對的就是「君の笑顔が思い浮かぶ」(kimi no egao ga omoiukabu),失戀也好,單戀也好,陷入戀愛的主角想起的總是對方的笑容。不過也有些歌曲想起的會是「泣き顔」(nakigao)或是「怒った顔」(okotta kao),那麼接下來的歌詞通常就是道歉了!

5. 眠れぬ夜/眠れない夜 (睡不著的夜晚)

1:00 寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して

繼續承接上方的歌詞,為什麼會閉上眼想起對方的臉?因為那是個「眠れぬ夜」(nemurenuyoru)、「眠れない夜」(nemurenaiyoru) – 睡不著的夜晚啊!JPOP歌詞的主角實在太愛對方了,可是常常想念對方想到睡不著。不過,如果不是失眠的晚上,一般閉上眼晴就要進入夢鄉了。

6. 離さないで(不要分開)

1:24 「もう離れないで」と 泣きそうな目で見つめる君を

戀愛中的歌曲主角最大的願望就是對方不會離開自己。「離さないで」(hanasanaide)有時會直接用,也會說成不要放開手 -「手を離さないで」(te wo hanasanaide),都是在請求對方留在自己的身邊。反過來想表達自己絕不會放手,就是「手を離せない」(te wo hanasenai),也經常在J-POP歌曲中聽到。

7. 教えてくれた(教給我的)

0:27 戻らない幸せがあることを 最後にあなたが教えてくれた

日本人談戀愛可不是單純在一起很開心就算,總會在對方身上學到點東西的,特別在失戀的時候,更是回想起對方教曉自己的事情。「くれる」就是指別人給予自己東西的意思,而「教えてくれた」(oshietekureta)就是教給我的意思,有時候更會強調是「君が」(kimi ga)/「あなたが」(anata ga),是「你」教的喔!

8. 翼を広げ(展開翅膀)

1:11 この大空に翼を広げ 飛んで行きたいよ

最後一個常見字詞「翼を広げ」(tsubasa wo hiroge)終於不是在情歌,而是在打氣、探討人生觀的歌曲中常常看到。雖然人沒有翅膀,但為了鼓勵大家展望廣闊的天空及將來,所以會以比喻法來表現,聽起來更加壯宏偉。

怎麼樣?是不是覺得這些字詞都耳熟能詳?最後分享一首歌曲給大家,日本搞笑藝人「パーマ大佐」在歌詞中把J-POP常出現的狀況串連起來,再加上吐糟,如果你也是資深J-POP粉絲定會聽到忍俊不禁!

歌詞翻譯:

何故J-POPの歌詞っていつも
為什麼J-POP的歌詞總是會
大切な人がすぐいなくなるの?
重要的人馬上就不在了?
何故J-POPの歌詞っていつも
為什麼J-POP的歌詞總是會
そこら中にいっぱい宝物あるの?
身邊有許多寶物?
何故J-POPの歌詞っていつも
為什麼J-POP的歌詞總是會
移り行く街並み眺めているの?
眺望變換的街景?
何故J-POPの歌詞っていつも
為什麼J-POP的歌詞總是會
永遠 とわとわ forever forever うるさいの?
喊著讓人煩厭的永遠永遠 forever forever?

あの頃の僕不器用すぎ やたらと奇跡が起きすぎ
那個時候的我太笨拙了 奇蹟也發生太多了
間が埋められなくなるとすぐLaLaLaとかHeyとかBabyって言う
為了填滿空隙馬上就會說LaLaLa、Hey或Baby
紙飛行機が飛びすぎ 光射す方へ行きすぎ
紙飛機太多了 走向光芒的地方太多了
生きてる確率めっちゃ低いのに100年後の事言いすぎ
生存的機率明明很低 太常講100年後的事情了

すぐ走り出す すぐに涙を流す あの頃に戻りたがる
突然就會出走 突然就會淚流 經常會想回到那個時候
どうせ愛している君は今日も同じ空の下にいるのだろう
反正深愛著的您 今天也在同一個天空下吧

急に聞こえてくる謎のピアノソロ
突然會聽到謎一樣的鋼琴獨奏

君の笑顔にやられすぎ スタートラインに立ちすぎ
太常被您的笑容所吸引 太常站在起跑線
きっともっとずっとぎゅっと
定會、更多、一直、緊緊地
っとっとっとっとっと言いすぎ
說太多to to to to to了
心の扉叩きすぎ 部屋に抜け殻残りすぎ
太常叩心扉 太常在房間中留下軀殼
1年のことを365日と言いたくなりすぎ
太常把1年說成365日
ドラマティックとかロマンティックとか
Dramatic、Romantic等等
ティクティクティクティク言いすぎ
說太多tic tic tic tic了
女の人はやたらと彼氏のTシャツの匂い嗅ぎすぎ
女人太常聞男朋友的T-shirt了

すぐ風になる すぐ桜咲く 暗闇を切り裂きたがる
突然就會起風 突然櫻花就會綻放 經常打破黑暗
どうせ愛している君は僕の瞼の裏に潜んでいるのだろう
反正深愛著的您正藏在我的眼簾裡吧
すぐ羽生える 寄せては返す すぐ夜眠れなくなる
突然會長出翅膀 浪花突然會拍打海岸 突然就會晚上睡不著
花火大会ではどうせ君の横顔ばかり見ているのだろう
反正在煙火大會中也是總看著您的側臉吧
J-POP あるあるの歌でした Fu 裏声で終わりがち
這就是J-POP常有的事的歌曲 應該會在Fu的聲音中完結吧

👉點擊這裡可以獲得更多JR PASS日本車票訂票優惠喔!

【WAmazing】交通票券分潤Banner_3
👉點擊這裡可以獲得更多日本溫泉旅館訂票優惠喔!

【WAmazing】溫泉分潤Banner_3

日本音樂、娛樂圈相關文章💁

【日本訊息】米津玄師、菅田將暉的新曲你都聽了嗎?2019年上半期5首JPOP人氣歌曲推薦!

【日本訊息】好懷念!日本傑尼斯女粉絲的打扮風格變遷,你有這樣穿過去看控嗎?

【日本訊息】回顧平成31年間Jpop歷史,從小室家族、歌姬時代到偶像戰國… 重溫每首經典金曲!

廣告

發表迴響