05/03/2020發佈於WeXpats:https://we-xpats.com/zh-tw/guide/as/jp/detail/1991/
對於華語圈的朋友,即使不會日語,在日本旅行或生活也不會很困難,我們能看懂漢字,買東西及菜單都大概能猜出意思。但如果你想要跟日本人來點交流,在英語可能不太通的情況下就有點難度了!那麼來學習一下日語問候語,至少來打個招呼吧!
基本打招呼
就跟其他國家一樣,日本人在打招呼時都會首先用早/午安及晚上好去引入。
- 早安 – おはようございます(Ohayougozaimasu)為最一般而且較有禮貌的說法,如果是朋友,可用簡短的おはよう(Ohayou)代替。
- 午安 – こんにちは(Konichiwa)
- 晚上好 – こんばんは(Konbanwa)
- 晚安 – お休みなさい(Oyasuminasai)除了睡前用,在晚上道別時也常用。
- 初次見面 – はじめまして(Hajimemashite),第一次見面時可用初次見面,然後報上自己的名字。
- 多多指教 – よろしくお願いします(Yoroshikuonegaishimasu)跟初次見面常搭配在一起使用。
很多人可能知道再見的日語是「さようなら」(Sayounara),但其實按不同場合有很多說法,詳細可參考:日本人說再見原來不用「莎喲娜啦」?學會不同場合道別的日文說法才不會失禮!
進階版嘘寒問暖
如果是好久不見的人,通常都會加一兩句問候來表達關心,如果早前受到對方關照也會再次表達感謝。
- 好久不見 – お久しぶりです(Ohisashiburidesu)是對平輩或下級的人使用。ご無沙汰しております(Gobusatashiteorimasu)是較有禮貌的說法,主要對上級的人使用。
- 你好嗎? – お元気ですか?(Ogenkidesuka) 「元気」是精神的意思,這是在問候對方生活上及身體上是否都安好。
- 最近過得怎樣?– 最近調子はどうですか?(Saikin choshi wa doudesuka) 「調子」是狀況的意思,這是探聽對方最近過得如何。
- 早前感謝你了 – 先日はありがとうございました(Senjitsuwa arigatougozaimashita) 如果早前接受了對方的幫助或禮物等,可以再次表達謝意。
- 早前受您照顧了 – 先日はお世話になりました(Senjitsuwa osewaninarimashita) 如果是曾一起共事過的人,即使不是得到很大的照顧或幫忙也可以照樣道謝。
- 早前謝謝您的款待 – 先日はご馳走さまでした(Senjitsuwa gochisousamadeshita) 如果早前對方請客了,需要再度感謝。
「先日」(Senjitsu)是早前,最近的過去日子的意思,沒有特別指明期間,只要是數天前至幾個月內所發生的事都可以使用。但如果明確記得日期,如昨天(昨日Kinou)、上週(先週Sensyuu)、上個月(先月Sengetsu)便可以直接使用日期來取代「先日」。
祝福語
如果知道對方最近發生了一些好事,那當然要送上祝賀!「おめでとうございます」(Omedetougozaimasu)就是恭喜的意思,前方配合不同詞語就可以針對不同場合或狀況使用,例如:
- 生日快樂 – お誕生日おめでとうございます(Otanjoubi omedetougozaimasu)
- 恭喜您合格 – 合格おめでとうございます(Goukaku omedetougozaimasu)
- 恭喜您畢業 – ご卒業おめでとうございます(Gosotsugyou omedetougozaimasu)
- 恭喜您結婚 – ご結婚おめでとうございます(Gokekkon omedetougozaimasu)
日本人也重視過新年,所以在年末年始都會說特別的祝福語來互相祝賀。
- 祝您過個好年 – 良いお年を(Yoiotoshio),在年末最後一次見面,道別時都會預先祝福對方將會過一個好年。
- 新年快樂 – 明けましておめでとうございます(Akemashite omedetougozaimasu),新年後第一次見面時都會先祝對方新年快樂。如果是跟相熟的朋友傳祝賀訊息,可以用省略版的あけおめ(Akeome)。
- 今年也請多多指教 – 今年もよろしくお願いします(Kotoshimo yoroshikuonegaishimasu) 如果對方是認識的人,特別是會一起共事或朋友,通常搭配新年快樂一起使用。
用日語簡單一句問候或祝福已足夠讓人感到窩心,從打招呼開始,試著友善地跟日本人交流一下吧!